أصل ترنيمة الكريسماس 'ليلة صامتة'
العطل
لقد أمضيت نصف قرن (yikes) في الكتابة للراديو والمطبوعات - معظمها مطبوعة. آمل أن أواصل النقر على المفاتيح بينما آخذ أنفاسي الأخيرة.

على الرغم من عمرها ، لا تزال أغنية Silent Night واحدة من أشهر أغاني عيد الميلاد التي تؤديها جوقات الكنيسة.
كريس بيكيت على فليكر
ليلة هادئة ( ليلة هادئة في تكوينه الألماني الأصلي) تم إنشاؤه في النمسا خلال فترة الاضطرابات ؛ كانت الحروب النابليونية قد وصلت للتو إلى نهايتها المدمرة.
هناك عدة نسخ لكيفية كتابة الأغنية. بعضها خيالي وجذاب أكثر من البعض الآخر. ما يلي هو تلخيص لأكثر القصص منطقية مع إيماءة صغيرة للترخيص الفني.
قصيدة سلام
كان جوزيف موهر كاهنًا رومانيًا كاثوليكيًا في النمسا. في عام 1815 ، تم تكليفه بالعمل جنوب سالزبورغ في قرية Mariapfarr.
لقد تركت طموحات نابليون بونابرت القتالية الكثير من أوروبا تكافح من أجل الحفاظ على بنيتها التحتية الاجتماعية والسياسية معًا. أيضًا ، كان عام 1815 هو عام بلا صيف. انفجر جبل تامبورا في إندونيسيا وتناثر الرماد البركاني في جميع أنحاء العالم مما تسبب في عواصف عنيفة وفشل المحاصيل.
كان أهل ماريابفار جائعين وفقراء ومعنويات منخفضة. في عام 1816 ، كتب الأب موهر قصيدة راقية:
ليلة هادئة! الليلة المقدسة!
كل شيء نائم يستيقظ وحيدا
فقط العروسين المتزوجين.
فتى لطيف في شعر مجعد ،
النوم في سلام السماوي!
النوم في سلام السماوي!
تمت ترجمة هذا بعد سنوات على النحو التالي:
ليلة هادئة! الليلة المقدسة!
الكل نائم ، ضوء وحيد ،
فقط الزوج المؤمن والمقدس ،
طفل جميل بشعر مجعد ،
النوم في سلام السماوي!
النوم في سلام السماوي!
لا يمكن إلا التكهن بالسبب الحقيقي وراء كتابة الأب موهر لهذه القصيدة. ربما كان رد فعل على انتهاء الصراع ووسيلة للاحتفال بالسلام الذي حل على الأرض.
ترنيمة عيد الميلاد الجديدة
عشية عيد الميلاد عام 1818 ، كان أبناء الرعية في قرية أوبرندورف يستعدون لقداس منتصف الليل ، وبحلول ذلك الوقت ، كان جوزيف موهر مساعدًا للكاهن في كنيسة القديس نيكولاس بأوبرندورف.
أخذ قصيدته إلى فرانز جروبر ، موسيقي ومدرس في Arnsdorf القريبة ، وطلب منه تعيينها على الموسيقى ، وهو ما فعله في غضون ساعتين. تعذر العزف على أرغن الكنيسة في 24 كانون الأول (ديسمبر) لأنه ، وفقًا لإحدى الروايات ، كانت الفئران قد قطعت ثقوبًا في المنفاخ. وتقول روايات أخرى إن العضو تضرر عندما غمر نهر سالزاتش القريب.

اوبرندورف اليوم
على الأرجح ، كان فرانز جروبر يقصد دائمًا أن تكون المرافقة الأصلية على الغيتار. لذلك ، جنبًا إلى جنب مع الجيتار والجوقة ، قدم الرجلان للعالم أول عرض عام لـ Silent Night في ليلة عيد الميلاد عام 1818.
بعض إصدارات القصة تجعل الكاهن والموسيقي يتركون نتيجتهم بعيدًا وينسونها. ومع ذلك ، من الجيد أن نتخيل أن تلك الفئران المزعجة لعبت دورًا في إنقاذ ترنيمة مفضلة للأجيال القادمة.

فرانز كزافييه جروبر
ليلة صامتة تسافر حول العالم
في وقت ما من العام الجديد ، وصل كارل موراخر ، صانع الأورغن الرئيسي ، إلى أوبرندورف لإصلاح القوارض أو الأضرار الناجمة عن المياه في الأرغن في كنيسة القديس نيكولاس. أثناء قيامه بعمله ، صادف ليلة هادئة! الليلة المقدسة!
كان موراخر من وادي زيلر في تيرول النمساوية ، وهو مكان اشتهر بجوقاته ومجموعات الغناء الشعبي المتجولة. أخذ نسخة من الترانيم عند عودته إلى المنزل ومررها. بدأت عائلات Strasser و Rainer الغنائية في أداء الأغنية في عروض في جميع أنحاء أوروبا وانتشرت شعبيتها.
في عام 1834 ، قامت الأختان ستراسر بأداء لحن الملك فريدريك ويليام الرابع ملك بروسيا. لقد كان مفتونًا جدًا به لدرجة أنه جعل جوقة الكاتدرائية الملكية تغني ليلة هادئة! الليلة المقدسة! كل ليلة عيد الميلاد منذ ذلك الحين.
بدأ المبشرون الألمان بترجمته إلى اللغات المحلية ، وبحلول أواخر القرن التاسع عشر ، ظهر على هذا النحو أول الآراء بين إنويت لابرادور.
في عام 1839 ، غنت عائلة راينر ليلة هادئة! لأول مرة في أمريكا عندما قدموا عرضًا خارج كنيسة الثالوث في نيويورك في وول ستريت. بعد عشرين عامًا ، قام القس الأسقفي جون فريمان يونغ بترجمة الترانيم إلى الإنجليزية. كان يونغ مرتبطًا بكنيسة الثالوث في نيويورك في ذلك الوقت.
التوافه الليلية الصامتة
- لسنوات عديدة ، كان يُفترض أن لحن Silent Night قد تم تأليفه من قبل أمثال بيتهوفن أو هايدن أو موتسارت. لم يتم اكتشاف مخطوطة أصلية حتى عام 1995 والتي أثبتت أن فرانز جروبر هو من ابتكر اللحن.
- يختلف اللحن المستخدم اليوم اختلافًا طفيفًا عن اللحن الأصلي لغروبر ويتم عزفه بوتيرة أبطأ.
- في عام 2011 ، اعترفت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بأن الترنيم ينتمي إلى التراث الثقافي غير المادي للنمسا. وفقًا لاستشهاد اليونسكو ، بالنسبة للكثيرين ، 'ليلة صامتة' هي أم كل ترانيم عيد الميلاد.

أقدم مخطوطة معروفة لـ 'ليلة صامتة'
- في النمسا ، تنص التقاليد على أنه لا يجوز تشغيل الأغنية في الأماكن العامة قبل ليلة عيد الميلاد. هل تنطبق هذه القاعدة على مراكز التسوق في بقية العالم ، وعلى وجه الخصوص ، فيما يتعلق بـ The Little Drummer Boy.
- كان جوزيف مور طفلاً غير شرعي ، ولذا فقد تطلب إعفاءً خاصًا من البابا لدخول الكهنوت كما لو أن تصوره كان خطأه.
- كان الكاهن محبوبًا جدًا من قبل رعاياه لأنه كان مكرسًا لمساعدة الفقراء. ومع ذلك ، يبدو أن الكنيسة الرومانية الكاثوليكية قد كرهته وبدأت التحقيق معه لإهماله واجباته. وتوقف التحقيق عندما تبين أن الاتهامات لا أساس لها.
- هناك الآلاف من ترتيبات ليلة صامتة من الريف والغرب إلى الهيفي ميتال.
- في ديسمبر 1914 ، بدأ الجنود الألمان في الغناء في خنادق الحرب العالمية الأولى ليلة هادئة! والقوات البريطانية تتناغم مع Silent Night (المعاد تمثيلها أدناه). أدى الغناء إلى هدنة غير عادية وغير رسمية في عيد الميلاد استمرت بضع ساعات.
Factoids المكافأة
- وفقًا لمكتب السياحة الوطني النمساوي ، رفض جوزيف موهر رسم صورته عندما كان على قيد الحياة. أراد النحات جوزيف موهلباتشر إنشاء تمثال لموهر ، لذلك ، في عام 1912 ، قام بحفر بقايا الكاهن واستخدم جمجمته في تكوين شكل.
- في أوائل القرن العشرين ، تم نقل مدينة أوبرندورف بأكملها بعيدًا عن سهل الفيضان لنهر سالزاتش. تم هدم كنيسة القديس نيكولاس الأصلية التي تم فيها أداء الترانيم لأول مرة ومصلى صغير ، كنيسة الليل الصامت التذكارية (في الصورة أدناه) ، تم بناؤه للاحتفال به.

كنيسة الليل الصامت التذكارية
مصادر
- إنها الذكرى المئوية الثانية لـ 'ليلة صامتة'. جيسون دالي مجلة سميثسونيان ، 18 ديسمبر 2018.
- ليلة هادئة / ليلة صامتة - القصة الحقيقية. الطريقة الألمانية والمزيد ، غير مؤرخ.
- الأصول المتواضعة لـ 'ليلة صامتة'. سارة ايرلي المحادثة ، 19 ديسمبر 2018.
- ليلة صامتة الليلة المقدسة. بيل إيغان ، جامعة جرونينجن ، ديسمبر 1999.
- مئتي عام من الليل الصامت. بيثاني بيل ، بي بي سي ، 24 ديسمبر 2018.
هذا المحتوى دقيق وصحيح وفقًا لأفضل معرفة للمؤلف ولا يُقصد به أن يحل محل المشورة الرسمية والفردية من محترف مؤهل.